Ετικέτα: ελληνικές παροιμίες

Ο Καρλ Φίλιππ Γκότλιμπ φον Κλάουζεβιτς (Carl Philipp Gottlieb von Clausewitz, 1 Ιουλίου 1780 – 16 Νοεμβρίου 1831) ήταν Πρώσος στρατιωτικός και συγγραφέας περί της θεωρίας και πρακτικής του πολέμου.

Κλαούζεβιτς: «Ο πόλεμος είναι μια απλή συνέχιση της πολιτικής με άλλα μέσα.»

Αν λοιπόν έχει κανείς στο νου του πως ο πόλεμος προκύπτει από ένα πολιτικό σχέδιο, είναι φυσικό αυτό το αρχικό αίτιο, από το οποίο κατάγεται, να παραμένει η πρώτη κι ανώτερη θεώρηση που θα υπαγορεύσει τη διεξαγωγή του.

Διαβάστε περισσότερα ›
Η προσφώνηση «Urbi et orbi» είναι η πιο επίσημη μορφή ευλογίας στην Καθολική Εκκλησία· πρόκειται για δημόσια ευχή που κάνει ο αρχιεπίσκοπος της Ρώμης για να μεταδοθεί η θεία χάρη στους πιστούς· γίνεται οπωσδήποτε το Πάσχα, τα Χριστούγεννα, μετά την ανακήρυξη ενός νεοεκλεγμένου Πάπα και σε κάποιες -έκτακτες- περιπτώσεις.

Τι σημαίνει η λατινική φράση, «Urbi et orbi»

Τι σημαίνει η λατινική φράση, «Urbi et orbi» Στα λατινικά η λέξη urbs (γεν. urbis) λέγεται για το άστυ, την πόλη (κυρίως τη Ρώμη) και τους πολίτες της πόλης.[1] Orbis  ονομάζεται ο κύκλος, η κυκλοειδής επιφάνεια, δηλαδή ο δίσκος της […]

Διαβάστε περισσότερα ›
Σχέδιο του Μάθιου Πάρις, βενεδικτίνου μοναχού, καλλιτέχνη, χαρτογράφου και χρονικογράφου της Αγγλίας στις αρχές του 13ου αι.

«Βαφτίζει το κρέας ψάρι.»

Η θέα του οβελού και το άσμα της χύτρας ηύφραναν την καρδίαν των καλών πατέρων, οίτινες καθήσαντες μετ’ ου πολύ περί μαρμαρίνην τράπεζαν ηκόνιζον ήδη τας μαχαίρας και τους οδόντας ίνα σπαράξωσι την λείαν, ότε αίφνης οχληρά ανάμνησις ήπλωσε μέλαν νέφος επί της φαιδράς όψεως των δαιτυμόνων.

Διαβάστε περισσότερα ›
«Τα σάβανα δεν έχουν τσέπες.»

«Τα σάβανα δεν έχουν τσέπες.»

Ποιος πλούσιος απόθανε / και πήρε βιό μαζί του; / Πήρε τρεις πήχες σάβανο, / να ζώσει το κορμί του.

Διαβάστε περισσότερα ›
Η Τασσώ Καββαδία (1921 - 2010) ήταν Ελληνίδα ηθοποιός του θεάτρου, του κινηματογράφου και της τηλεόρασης.

«Η πληγή της μαχαιριάς βρίσκει γιατρειά· της γλώσσας μήτε παρηγοριά.»

«Δεν είναι κοντάρι που να κάνει τέτοια λαβωματιά σαν φαρμακερή γλώσσα και κακό στόμα.», «Η λαβωματιά του μαχαιριού περνά, η λαβωματιά που έκαμε η γλώσσα μένει.», Αγκάθια και γαϊδουράγκαθα κεντούν πολύ, ψεύτικες γλώσσες ακόμη περισσότερο.»

Διαβάστε περισσότερα ›
Πώς βγήκε η πρόληψη να μην ανάβουνε τρεις μ’ ένα σπίρτο

Πώς βγήκε η πρόληψη, να μην ανάβουνε τρεις μ’ ένα σπίρτο

Οι Μπόερς ήτανε Ολλανδοί που είχανε πάει στην Αφρική, στο Τράνσβααλ, κι είχανε φτιάσει ωραία αγροκτήματα. Ήσυχοι άνθρωποι, κανέναν δεν πειράζανε, τη δουλειά τους κάνανε, όταν φτάσανε κάτι ρεμάλια Εγγλέζοι που βαλθήκανε, σώνει και καλά, να τους πάρουνε τον τόπο.

Διαβάστε περισσότερα ›
Έλληνας έμπορος στις αρχές του 19ου αιώνα. Παράσταση σε λιθογραφία. Αθήνα, Γεννάδειος Βιβλιοθήκη. Greek merchant in the early 19th century. Illustration in lithography. Athens, Gennadius Library

«Τα λεφτά πάνε στα λεφτά.»

«Το σελίνι είναι αδέλφι του σελινιού.», «Όλο το νερό τρέχει στο γιαλό και ο παράς στον πλούσιο.»

Διαβάστε περισσότερα ›
Γυναίκα σε τοιχογραφία της Σαντορίνης. 1700-1600 π.Χ. Μουσείο Προϊστορικής Θήρας.

Πώς βγήκε η φράση «δεν περνά η μπογιά της»

«Και τι δεν επώλουν αι γυναίκες αυταί! Σκευασίας ίνα η κώμη από ξανθής γίνη μέλαινα ή τανάπαλιν, χρώματα προς λεύκανσιν του προσώπου, και άλλα πάλι προς παρασκευήν του τεχνητού ερυθήματος, βαφήν, χολάν όπως έλεγον, ίνα δι’ αυτής αι βλεφαρίδες και αι οφρύες γίνωσι μέλαιναι, σκευασίας δια να διατηρήται η τρυφερότης του δέρματος και μύρια άλλα.»

Διαβάστε περισσότερα ›
«Ο γέρος ή από πέσιμο ή από χέσιμο.»

«Ο γέρος ή από πέσιμο ή από χέσιμο.»

«Ας προσέχει να μη γεράσει όποιος δεν θέλει να γίνει πάλι παιδί.», «Οι γέροι και οι μεθυσμένοι είναι δυο φορές παιδιά.», «Οι γέροι είναι δυο φορές παιδιά.», «Τα προχωρημένα γέρα είναι δεύτερα μωράδια.», «Οι γέροι γίνονται μωρουδέλια.»

Διαβάστε περισσότερα ›
Παροιμίες για τον Δεκέμβριο

Παροιμίες για τον Δεκέμβριο

Δεκέμβριος λέγεται ο δωδέκατος και τελευταίος μήνας του έτους· επειδή στο ρωμαϊκό ημερολόγιο το έτος άρχιζε από τον Μάρτιο, ο Δεκέμβριος ήταν ο δέκατος μήνας, εξ ου και η ονομασία Δεκέμβριος, από το λατινικό decem, που σημαίνει δέκα. Προ του Καίσαρος, ο Δεκέμβριος είχε 29 μέρες, όπως και ο Ιανουάριος και ο Αύγουστος· ο Καίσαρ πρόσθεσε άλλες 2 μέρες.

Διαβάστε περισσότερα ›